DIX: Diccionario Alemán - Castellano - Inglés

DIX: Diccionario alemán-inglés

Diccionario alemán-castellano/español, Diccionario inglés-castellano/españolhttp://www.dictionary-german.info
Término (Inglés o Alemán):   Bookmark and Share
No hay ninguna traducción directa para el término "gute fahrt" en la base de datos.
Búsqueda de traducciones de las diferentes palabras:
InglésAlemán
Sustantivos
Añadir a myDIXgooddas Gute
Exclamaciones
Añadir a myDIXAll the best!Alles Gute!
Añadir a myDIXGood luck!Alles Gute!
Añadir a myDIXGood night!Gute Nacht!
Añadir a myDIXgood night!Gute Nacht!
Añadir a myDIXHave a good journey!Gute Reise!
Añadir a myDIXHave a good trip!Gute Reise!
Expresiones
Añadir a myDIXany publicity is good publicityalle Werbung ist gute Werbung
Añadir a myDIXall good things come to an endalles Gute hat sein Ende
Añadir a myDIXall good things must endalles Gute hat sein Ende
Añadir a myDIXall good things come from abovealles Gute kommt von oben
Añadir a myDIXconstant good healthanhaltend gute Gesundheit
Añadir a myDIXan extremely good pronunciationeine äußerst gute Aussprache
Añadir a myDIXan exceptionally fine qualityeine besonders gute Qualität
Añadir a myDIXan extremely fine qualityeine besonders gute Qualität
Añadir a myDIXhe assured me of his willingnesser beteuerte seine gute Absicht
Añadir a myDIXhe has done a good translationer hat eine gute Übersetzung geliefert
Añadir a myDIXit is good practicees ist eine gute Übung
Añadir a myDIXfor better for worsefür gute und schlimme Tage
Añadir a myDIXsecret of healthGeheimnis für die gute Gesundheit
Añadir a myDIXcroscuts a fine figuregibt eine gute Figur ab
Añadir a myDIXprime addressgute Adresse
Añadir a myDIXgood educational backgroundgute Allgemeinbildung
Añadir a myDIXgood educational backgroundgute Allgmeinbildung
Añadir a myDIXgood efforteine gute Anstrengung
Añadir a myDIXdo a good jobgute Arbeit leisten
Añadir a myDIXapply good work habitsgute Arbeitsmoral zeigen
Añadir a myDIXgood breedinggute Ausbildung
Añadir a myDIXbright outlookgute Aussicht
Añadir a myDIXfair chancegute Aussicht
Añadir a myDIXfat chancegute Aussicht
Añadir a myDIXbright look-outgute Aussichten
Añadir a myDIXfair chancegute Aussichten
Añadir a myDIXto stand a fair chancegute Aussichten haben
Añadir a myDIXto stand a good chancegute Aussichten haben
Añadir a myDIXbreedingdas gute Benehmen
Añadir a myDIXmaintain good relationsgute Beziehungen aufrechterhalten
Añadir a myDIXgood educationeine gute Bildung
Añadir a myDIXgood opportunitygute Chance
Añadir a myDIXto stand a fair chancegute Chancen haben
Añadir a myDIXto stand a good chancegute Chancen haben
Añadir a myDIXfair average qualitygute Durchschnittsqualität
Añadir a myDIXgood middling qualitygute Durchschnittsqualität
Añadir a myDIXgood shopping facilitiesgute Einkaufsmöglichkeiten
Añadir a myDIXsound ratingeine gute Einschätzung
Añadir a myDIXgood command of Englishgute Englischkenntnisse
Añadir a myDIXclose matchgute Entsprechung
Añadir a myDIXpositive experiencegute Erfahrungen
Añadir a myDIXachieve good resultsgute Ergebnisse erreichen
Añadir a myDIXbring good resultsgute Ergebnisse vorweisen
Añadir a myDIXapply good ergonomic principlesgute ergonomische Regeln anwenden
>>>>
Mensajes en foros
AsuntoFecha, Foro
Re: Kleine Texte zu korrigieren2010-01-27 03:28,  Gramática alemán
Re: wenn...?2007-09-20 00:04,  Gramática alemán
gute Zwerge in Köln2007-04-20 11:13,  Feedback
Re: wenn...?2007-09-17 02:05,  Gramática alemán
Re: Sustantivacion de verbos-¿Verbos adornados?2008-05-12 08:52,  Gramática alemán
jajajajjajajaja Qué es esto?2009-12-02 13:49,  Gramática alemán
Re: Forendarstellung2005-08-03 09:16,  Feedback
Re: wenn...?2007-09-18 00:42,  Gramática alemán
Spanische Fabeln2007-06-02 13:59,  Feedback
corrección pequeña redacción 22010-01-31 17:26,  Gramática alemán

¿Desea escribir un mensaje en el foro asociado con su búsqueda?
¿Ha encontrado un error?
¿Desea proponer otra traducción para "Gute Fahrt" ?
"Gute Fahrt" es Inglés o "Gute Fahrt" es Alemán

Aviso legal   © J.Sierra, W.Honig 4.2003 - 9.2010
Ultima actualización del vocabulario: 2008-07-13